Zool a écrit : ↑jeu. nov. 07, 2024 11:02 am
Qui te dit que ce n'est pas le cas ? En général AAP lance les traductions bien en amont..
Un exemple de trad rapide: Black Sword Hack
...
Mais il faut reconnaître que l'éditeur de la version anglaise est français, ça a du faciliter énormément.
Que c'est cet éditeur qui a fait la version française et que c'est également l'auteur du jeu qui a fait la traduction.
Difficile de trouver un exemple qui prête aussi peu à la comparaison/généralisation.
Erestor a écrit : ↑jeu. nov. 07, 2024 3:11 pm
C'est quand même un brin paradoxal la hype sur du rétro puisque ça démontre quand même qu'un jeu s'il est bon ne se périme jamais vraiment... Nope ?
Sur de nombreux aspects ces jeux sont très modernes.
Zool a écrit : ↑jeu. nov. 07, 2024 11:02 am
Qui te dit que ce n'est pas le cas ? En général AAP lance les traductions bien en amont..
Un exemple de trad rapide: Black Sword Hack
...
Mais il faut reconnaître que l'éditeur de la version anglaise est français, ça a du faciliter énormément.
Que c'est cet éditeur qui a fait la version française et que c'est également l'auteur du jeu qui a fait la traduction.
Difficile de trouver un exemple qui prête aussi peu à la comparaison/généralisation.
Erestor a écrit : ↑jeu. nov. 07, 2024 3:11 pm
C'est quand même un brin paradoxal la hype sur du rétro puisque ça démontre quand même qu'un jeu s'il est bon ne se périme jamais vraiment... Nope ?
Sur de nombreux aspects ces jeux sont très modernes.
et pour être totalement objectif, malgré cela la VF de BSH n'est pas exempte d'erreur de (retro)traduction, ni de coquilles.
la différence entre un adulte et un enfant, c'est la taille et le budget du jouet
Concernant le financement de ShadowDark, Mathieu d'Arkhane a confirmé que :"c'est prévu avant l'été". Ils ont fini la traduction du livre de base et des extensions Cursed Scroll.
Le lien de la vidéo (à regarder à partir de 48:25) :
par contre comme c'est Arkhane Asylum Publishing aux manettes de la VF, on sait pas quand ca finit/ quand ca sera livré : si ca tourne comme Metro 2033 ou Dragonbane ... c'est mal barré
la différence entre un adulte et un enfant, c'est la taille et le budget du jouet
par contre comme c'est Arkhane Asylum Publishing aux manettes de la VF, on sait pas quand ca finit/ quand ca sera livré : si ca tourne comme Metro 2033 ou Dragonbane ... c'est mal barré
Pour Dragonbane, on en est à deux mois de retard et tout est en phase de production. Il ne devrait pas y avoir plus de 6 mois de délais par rapport à ce qui avait été annoncé. On est loin des deux ans de retard d’Akileos avec DCC, ou des trois ans pour Symbaroum avec AKA…
Pour Metro 2033, c’est différent, il s’agit d’une création et non d’une traduction (contrairement à Dragonbane et Shadowdark). L’éditeur a clairement sous-estimé le travail qu’il restait à effectuer et comme pour Cthulhu origines de BBE, le projet a semble-t-il souffert de problèmes perso/de santé du côté des auteurs (notamment Mahyar).