Page 18 sur 19

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : jeu. juin 25, 2026 8:59 pm
par Highlandjul
Inigin a écrit : mer. juin 24, 2026 6:02 pm
Sammael99 a écrit : lun. juin 22, 2026 7:12 pm
Inigin a écrit : lun. juin 22, 2026 7:00 pm

Est-ce que tu as essayé Fred Vargas, Nelle Neuhaus, Camilla Läckberg (peut-être avec un bémol sur la troisième) ?

Je ne connais pas l'auteurice du milieu, mais je ne vois pas vraiment en quoi Vargas ou Läckberg révolutionneraient le genre ou le rendraient plus profond. @Erwan G parle d'Ellroy (je ne connais pas Lehanne) et effectivement, je ne le décrirais pas comme un auteur de polar. Il écrit des romans noirs qui tournent autour de plein de thèmes du polar, mais ce n'est pas la résolution du mystère qui est au coeur du roman.

Je vais réfléchir de mon côté à des recos aussi, je lis plein de polars, mais je ne suis pas sur là comme ça d'en trouver qui puissent correspondre aux attentes d'Erwan.

J'avais apprécié Eight Detectives d'Alex Pavesi parce que, bien qu'imparfait, il déconstruisait le genre, mais du coup on reste quand même dans le genre.
Parce que Adamsberg est un sujet en soi. :charmeur
Nelle Neuhaus, tout en écrivant des histoires atroces sur les failles profondes de son pays (l'Allemagne, donc ça cogne), met en scène un commissariat au pied du Taunus ce qui, pour mois, est dépaysant. Et entrelace l'intrigue de l'enquête avec celles de ses personnages de forte élégante façon (même si les intéressés ont peut-être une autre façon de voir les péripéties qui leur arrivent).
Vargas aussi, d'ailleurs, même si ses personnages ont plus de dysfonctionnements divers qui tranchent nettement sur le décor d'un commissariat "normal".

(D'ailleurs il y a un lien entre Adamsberg et la Reine Margot, le trouverez-vous ?)
 

Oh bah elle est facile celle-là. Jean Luc Anglade. Qui joue Admasberg dans les adaptoches télé et dans le film de Chéreau.

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : dim. juin 28, 2026 2:12 pm
par Highlandjul
Du coup, dernièrement j'ai eu l'occasion de lire la suite de La Croisée des Mondes de Pullman, The books of dust ou la Trilogie de la Poussière. Le tome 3 à ma connaissance n'a pas été traduit donc je l'ai lu en vo, grâce à une collègue qui les avait.
Alors, déjà, ce n'est pas une suite dans le sens ou il y a une prequelle : La Belle Sauvage, en français dans le texte, qui se passe environ un an aprés la naissance de Lyra. Et deux suites The Secret Commonwealth et the Rose Fields qui prennent place après les évènements du Miroir d'ambre dernier tome de la première trilogie.
Rapidement : le tome 1 raconte un déluge et les luttes autour du bébé Lyra qui déboucheront sur son installation à Jordan College et suit surtout Alice et Malcolm, deux adolescents d'Oxford liés à Lyra.
Les tomes 2 et le 3 racontent la suite des aventures de Lyra, le retour à la réalité, les difficultés qu'elle éprouve à retrouver son lien avec Pantalaimon après leurs aventures. On suit plusieurs intrigues en parallèle. Le monde fait maintenant face à une pénurie d'huile et d'eau de roses suite à des troubles au moyen orient ( tiens tiens! ) et à des bouleversements tant dans le monde religieux que dans le monde social.

Et du coup, ça donne quoi?
Mais putain, comment il fait ce vieux couillon de Pullman pour écrire des choses aussi splendides avec si peu de clichés, si peu de facilité? Et, qu'en plus, il y ait une dimension jeunesse, populaire, facile à lire? C'est vraiment excellent. Il renoue avec sa vieille tradition de faire de la littérature jeunesse abordable, de qualité, non moralisatrice, laïque et intelligente. C'est un très bon ensemble. Tous les tomes sont très bons, mélancoliques, émerveillés, mettent en oeuvre une narration simple, efficace, sensible. Ce n'est pas un page turner avec des cliffhnagers, mais il y a un world building prenant sans avoir cette effet de "prise d'otage" ou plutôt d'"urgence de lecture" que je reproche à certains livres et pourtant, on se retrouve à toujours vouloir y retourner.
Pareil, les rebondissements et les évènements marquants sont simples, efficaces, bien menés mais tout en délicatesse, pas de trucs trop ronflants ni trop "shock value" ou trop "dans ta face". Le world building est dans la lignée de son cycle précédent, intéressant, crédible, original sans excès. C'est une franche réussite, vous allez adorer Pragues, le secret Commonwealth et le miriorama.
Le traitement des thèmes mythologiques ( déluge, Odyssée... ) et religieux, tout en nuances et en subtilités nous rappellent évidemment ce qu'on voit dans la Croisée des Mondes. J'aime les réecritures et là, c'est brillamment fait.
Les nouveaux et anciens personnages sont dans la même veine que tout le reste. C'est absolument génial et ça m'a donné envie de relire la Croisée des Mondes, ce que j'ai fait dans la foulée. Ça aussi, tiens, qu'est-ce que ça a bien vieilli! Qu'est-ce que c'est bien, encore maintenant! J'ai beaucoup aimé le relire plus de 20 ans aprés.

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : dim. juin 28, 2026 3:00 pm
par Sammael99
Il y a quelques semaines, dans une pile de bouquins à 50 centimes dans une brocante du coin, je suis tombé sur Le Monde de Don Camillo, une édition du seuil des années 50 ou 60, fatiguée. Je me suis dit que n'ayant jamais lu ce classique de la littérature Italienne, ça valait bien 50 centimes. Et bien ces dernières semaines, j'ai picoré mon chemin à travers ce bouquin et je dois dire que je me suis régalé. C'est à la fois dans son temps pour les références historiques et politiques et étonnement moderne en ce que ça parle des gens, du paraitre et de sa confrontation à l'être, des querelles de village, de l'Italie de l'après-guerre.

Bref, j'ai trouvé ça super chouette. Pas au point je pense de m'enquiller les 6 ou 7 tomes de nouvelles, mais je suis super content de l'avoir lu.

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : dim. juin 28, 2026 3:45 pm
par Cédric Ferrand
Est-ce que les adaptations ciné avec Fernandel sont fidèles à l'oeuvre originale ?

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : dim. juin 28, 2026 4:02 pm
par Rosco
De memoire lu, il y a 40 ans, plus le temps passe plus les films s'élougnent des livres. Les livres sont aussi plus proche de la litterature champetre, sociale.
Debut 50, regions agricole, peu cultivé, soumise aux inondations

De même, l'opposition communiste/religieuse est beaucoup plus presente. Mais Peponne et Camillo finissent toujours par trouvé une solution

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 9:10 am
par Silenttimo
@Sammael99 : ce que tu en dis me rappelle le road-trip de Graham Greene "Monsignore Quichotte", avec un cardinal et un ex-maire communiste qui arpentent l'Espagne du début 80's encore imprégnée de franquisme.

Greene fait dialoguer ses croyances politiques et religieuses en mêlant ses réflexions d'un homme âgé dont la mort approche, et un humour british qui lui est propre.

J'en garde un excellent souvenir.

Ta propre présentation donne envie de lire ce 1er tome de Don Camillo ! :D

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 11:39 am
par Sammael99
Cédric Ferrand a écrit : dim. juin 28, 2026 3:45 pm Est-ce que les adaptations ciné avec Fernandel sont fidèles à l'oeuvre originale ?

J'ai regardé 15 minutes du premier film sur Youtube (je ne suis pas sur de les avoir jamais vus, même si les images de Fernandel en Don Camillo m'étaient familières) et ma réaction spontanée a été de me dire qu'une partie du charme et de la profondeur étaient perdus. En particulier, Fernandel cabotine pas mal, oriente son jeu côté physical comedy, ce qui était certainement la raison du succès des films, mais ne traduit pas vraiment les affres morales du personnage des nouvelles.

Après j'ai aussi vu sur Youtube la VO (avec Fernandel qui parle en Italien, du coup) et je pense que si je me remate le film, je regarderais cette version là. L'accent de Fernandel en Français est tellement Fernandel que c'est dur de prendre le personnage au sérieux.

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 11:43 am
par le Zakhan Noir
A bas Don Camillo !  Viva Don Peppone!   :rock

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 11:46 am
par Sammael99
Bon et sinon ce matin j'ai lu le dernier chapitre de Mad Sisters of Esi de Tashan Mehta (Les Soeurs Démentes d'Esi en VF) et c'est un des trucs les plus surprenants que j'ai jamais lus. C'est de la fantasy, je suppose, même si on ne retrouve pas beaucoup de codes de la fantasy (mais c'est tellement déconnecté du réel que c'est plus fantasy que fantastique.)

Deux soeurs vivent au sein d'une baleine monde, mais l'une d'entre elles veut voir ce qu'il y a hors de la Baleine, et elle part. De ce déchirement initiale entre les deux soeurs part un récit tout en contes, fables, chanson et fantômes qui ne ressemble à rien que j'ai lu et qui est éminemment plaisant et fascinant.

Je me rends compte à quel point il est difficile d'écrire une critique qui ne soit référence à rien de ce que j'ai pu lire, à part peut-être quelques motifs borgésiens ténus.

Sans doute pas pour le fan de fantasy lambda, mais si vous cherchez quelque chose de poétique qui sorte radicalement des sentiers battus, c'est une bonne pioche.

Image

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 1:30 pm
par Pascalahad
Sammael99 a écrit : lun. juin 29, 2026 11:39 am
Cédric Ferrand a écrit : dim. juin 28, 2026 3:45 pm Est-ce que les adaptations ciné avec Fernandel sont fidèles à l'oeuvre originale ?

J'ai regardé 15 minutes du premier film sur Youtube (je ne suis pas sur de les avoir jamais vus, même si les images de Fernandel en Don Camillo m'étaient familières) et ma réaction spontanée a été de me dire qu'une partie du charme et de la profondeur étaient perdus. En particulier, Fernandel cabotine pas mal, oriente son jeu côté physical comedy, ce qui était certainement la raison du succès des films, mais ne traduit pas vraiment les affres morales du personnage des nouvelles.

Après j'ai aussi vu sur Youtube la VO (avec Fernandel qui parle en Italien, du coup) et je pense que si je me remate le film, je regarderais cette version là. L'accent de Fernandel en Français est tellement Fernandel que c'est dur de prendre le personnage au sérieux.
Fernandel était doublé en italien par un certain Carlo Romano, comme beaucoup des acteurs italiens étaient eux aussi doublés ! C'est quasiment une tradition en Italie, les films étaient tournés sans prise de son direct, il n'était pas rare que d'autres comédiens doublent les acteurs en post production. Les voix de Terence Hill et Bud Spencer notamment étaient systématiquement doublées par d'autres acteurs, ce n'était pas leur propre voix même en v.o.

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 1:39 pm
par Sammael99
Pascalahad a écrit : lun. juin 29, 2026 1:30 pm Fernandel était doublé en italien par un certain Carlo Romano, comme beaucoup des acteurs italiens étaient eux aussi doublés ! C'est quasiment une tradition en Italie, les films étaient tournés sans prise de son direct, il n'était pas rare que d'autres comédiens doublent les acteurs en post production. Les voix de Terence Hill et Bud Spencer notamment étaient systématiquement doublées par d'autres acteurs, ce n'était pas leur propre voix même en v.o.

J'avais vraiment cru reconnaitre la voix de Fernandel en VO, comme quoi...

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 2:54 pm
par Cuchurv
Sammael99 a écrit : lun. juin 29, 2026 11:39 am
Cédric Ferrand a écrit : dim. juin 28, 2026 3:45 pm Est-ce que les adaptations ciné avec Fernandel sont fidèles à l'oeuvre originale ?

J'ai regardé 15 minutes du premier film sur Youtube (je ne suis pas sur de les avoir jamais vus, même si les images de Fernandel en Don Camillo m'étaient familières) et ma réaction spontanée a été de me dire qu'une partie du charme et de la profondeur étaient perdus. En particulier, Fernandel cabotine pas mal, oriente son jeu côté physical comedy, ce qui était certainement la raison du succès des films, mais ne traduit pas vraiment les affres morales du personnage des nouvelles.

Après j'ai aussi vu sur Youtube la VO (avec Fernandel qui parle en Italien, du coup) et je pense que si je me remate le film, je regarderais cette version là. L'accent de Fernandel en Français est tellement Fernandel que c'est dur de prendre le personnage au sérieux.
Et la version avec Terence Hill :mrgreen:
 

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 3:43 pm
par le Zakhan Noir
Cuchurv a écrit : lun. juin 29, 2026 2:54 pm  
Et la version avec Terence Hill :mrgreen:
avec les potos de notre club de foot constitué de sorbonnards oenologues communistes (l'Amicale du Ballon de Rouge), chaque veille de match contre notre ennemi absolu, Saint Nicolas du Chardonnet (le club de foot de l'église facho de Paris), on regardait cette version du film ensemble, même si le scénario est honteux dans son dénouement 
 

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 4:06 pm
par Orlov
le Zakhan Noir a écrit : lun. juin 29, 2026 3:43 pm
Cuchurv a écrit : lun. juin 29, 2026 2:54 pm  
Et la version avec Terence Hill :mrgreen:
avec les potos de notre club de foot constitué de sorbonnards oenologues communistes (l'Amicale du Ballon de Rouge), chaque veille de match contre notre ennemi absolu, Saint Nicolas du Chardonnet (le club de foot de l'église facho de Paris), on regardait cette version du film ensemble, même si le scénario est honteux dans son dénouement 
 

Désolé de la question mais c'est réel cette histoire (pas le visionnage de Don Camillo) mais ces matches entre voisins ?
Si c'est le cas, je veux en savoir plus !

Re: Littérature blanche, littérature noire, les livres dont vous vous êtes repus

Publié : lun. juin 29, 2026 4:28 pm
par le Zakhan Noir
oui, c'est une vraie histoire... on avait un club de foot parisien inscrit en fond de district du Val de Marne, d'un niveau abyssalement nul (faut dire la bouteille de rouge à la mi-temps, ça aide pas). Saint Nicolas du Chardonnet (qui est une vraie église facho) avait un club à son nom,  avec plusieurs équipes je présume, mais dont la pire était , trois fois si ma mémoire est bonne, dans notre championnat.
Bref, on étaits nuuls je le rappelle, du genre à prendre 7-0 à tous les matchs, mais ces matchs-là, on était motivés comme des fous, des chiens sur le terrain,  moi qui suis plutôt gentillet en général, je jouais comme Roy Keane, et on en a gagné deux il me semble... (c'était il y a 25 ans...). Fun fact: ils croyaient parfois qu'on se foutait de leur gueule quand le coach criait "Jésus, reviens!" mais en fait Jésus c'était mon surnom (juste à cause de la chevelure), et il me disait de revenir après les débordements 

voilà dsl pour le HS ;)