Page 8 sur 11

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : mar. août 24, 2021 4:04 pm
par Blondin
Un membre de la CAF, c'est un cafteur, ou un cafouilleur ? :mrgreen:

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : mar. août 24, 2021 4:12 pm
par OSR
Bon, je considère alors que le nom "compagnie" est informel, ces organisations sont plus communément appelées "Aventuriers de/du...".

Ces choix semblent corrects ? :
Les Terres d'aventure (titre qualifiant l'univers de jeu)
Le Nord barbare (adjectif en second)
L'Empire ocre (adjectif en second)
Le Grand Royaume (adjectif en premier)
Le Brillant Empire (adjectif en premier)
La société du Viz (club privé)
La Société Abrams (entreprise d'armateur)
Aux joyeuses gambettes (salle de bal)
La compagnie des Aventuriers du Nord
La compagnie des Aventuriers de Fangenoire
La compagnie des Hommes d'honneur
L'auberge du Savant
L'emporium de l'Étrange et de l'Arcane
Le Val Etoilé (majuscule partout car c'est un lieu-dit)
Le fort Wessex (en tant que bâtiment) mais Fort Wessex (en tant que localité) ; c'est comme la bataille du fort Alamo ou la bataille de Fort Alamo ; bon, en tant que localité ça devrait s'écrire Fort-Wessex mais merde, c'est du med-fan !
L'échine du Dragon (c'est une chaîne de montagnes, mais j'hésite car c'est plus un surnom que bêtement un type de lieu + un qualificatif)
Fléau des dragons (nom d'un groupe de tueurs de monstres, là clairement c'est un surnom qui forme un tout)
le Roi du lac (surnom, nom d'usage)
le Mage de l'île (surnom, nom d'usage)

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : mar. août 24, 2021 5:42 pm
par XO de Vorcen
L'Échine du dragon, le surnom etant devenu nom propre.
Le Val Étoilé (j'hésite sur la majuscule mais oui, par contre accentuée)

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : mar. août 24, 2021 7:54 pm
par OSR
XO de Vorcen a écrit : mar. août 24, 2021 5:42 pm L'Échine du dragon, le surnom etant devenu nom propre.
Le Val Étoilé (j'hésite sur la majuscule mais oui, par contre accentuée)
oui j'ai bien mis l'accent dans le doc.

Bon, pour être cohérent, je vais aussi mettre "la Noix rouge" pour la rivière (le nom complet serait "la rivière de la Noix rouge")

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. août 27, 2021 2:49 pm
par OSR
J'ai mis à jour la carte pour remplacer les lieux marquants (donj' et monstres) : au lieu d'étoiles moches, j'ai mis des "M" (pour "monstres", remplaçant en anglais "L" pour "lair") et "R" (pour "ruines"), avec un halos clairs lorsque ces endroits sont sur des zones peu lisibles (marais et forêts).

Image

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. août 27, 2021 6:07 pm
par OSR
Rha merde "Terres d'aventure" est une marque déposée ... par l'entreprise homonyme, entre autres pour des jeux de société...

Je rebaptise donc la gamme "Contrées d'aventure" ou "Terres aventureuses" ou "Contrées aventureuses" ou autre ? (pour traduire "Lands of Adventure")

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. août 27, 2021 6:17 pm
par XO de Vorcen
100 % subjectif, j'aime bien Contrées aventureuses mais ça évoqué un vague écho en moi. C'est pas déjà utilisé ?

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. août 27, 2021 6:36 pm
par Islayre d'Argolh
OSR a écrit : ven. août 27, 2021 6:07 pm Rha merde "Terres d'aventure" est une marque déposée ... par l'entreprise homonyme, entre autres pour des jeux de société...

Je rebaptise donc la gamme "Contrées d'aventure" ou "Terres aventureuses" ou "Contrées aventureuses" ou autre ? (pour traduire "Lands of Adventure")

Et un petit pas de coté genre "Chemins d'aventure" ou "Pays d'aventure" ?

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : sam. août 28, 2021 8:57 am
par OSR
"Pays" a le défaut de ne pas clairement indiquer si c'est un singulier ou un pluriel. Et je veux vraiment dire que c'est une série de mini-contextes donc je veux rester sur le sens de terre/royaume/pays/région/contrée...

Je garde "Contrées aventureuses" ; l'expression est assez couramment utilisée (en Jdr l'expression se trouve dans le synopisis d'Arabia Felix pour Terra Incognita chez les XII Singes par exemple) mais pas comme titre.

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : sam. août 28, 2021 9:49 am
par Islayre d'Argolh
OSR a écrit : sam. août 28, 2021 8:57 amJe garde "Contrées aventureuses" ; l'expression est assez couramment utilisée (en Jdr l'expression se trouve dans le synopisis d'Arabia Felix pour Terra Incognita chez les XII Singes par exemple) mais pas comme titre.

Au "gueuloir", pour reprendre la méthode Flaubert, je trouve que Contrées aventureuses passe mal...

OSR a écrit : sam. août 28, 2021 8:57 am "Pays" a le défaut de ne pas clairement indiquer si c'est un singulier ou un pluriel. Et je veux vraiment dire que c'est une série de mini-contextes donc je veux rester sur le sens de terre/royaume/pays/région/contrée...

Royaumes d'aventure, alors ?

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : lun. août 30, 2021 4:02 pm
par OSR
Ouaip, c'est un peu pâteux, "Contrées aventureuses"...

Périlleuses Contrées ou Contrées périlleuses ?

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : lun. août 30, 2021 4:33 pm
par Ravortel
Pays d'aventures (avec un S) ?

Là tu forces un pluriel.

Sinon "Aventuries" (si l'Oeil Noir n'a pas déposé le terme, ce dont je doute)

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : lun. août 30, 2021 4:40 pm
par pelon
Terres d'infortune

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. juin 24, 2022 10:13 am
par OSR
Allez, j'essaie de terminer le truc ce jour (la v1 PDF du moins, encore quelques semaines et un "BAT" pour sortir la version POD).

Toute la partie texte est très bien, je referai tout de même une ultime passe stylistique.

Quant à la carte, finalement des "M" pour les rencontres (de monstres) et les "R" pour des ruines, ça colle très bien. Je vais juste les remettre droit, je ne sais pas pourquoi je les ai mis de traviole dans la version précédente (voir juste au-dessus).

A cet aprèm !

Re: Fangenoire (Blackmarsh VF)

Publié : ven. juin 24, 2022 10:18 am
par nonolimitus
OSR a écrit : ven. juin 24, 2022 10:13 am Allez, j'essaie de terminer le truc ce jour (la v1 PDF du moins, encore quelques semaines et un "BAT" pour sortir la version POD).

Curieux de voir çà :yes: