D&D 19 : Momies & Manticores

Inspis, théories, conseils ...
Avatar de l’utilisateur
Renz
Dieu d'après le panthéon
Messages : 1844
Inscription : sam. juin 05, 2004 9:55 am
Localisation : Lille

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Renz »

WolfRider a écrit : mer. juil. 17, 2024 12:41 am
Rosco a écrit : mar. juil. 16, 2024 6:06 pm Newerwinter on line sort cet été en compagnon en jeu les heros du sourire du dragon

Rien compris à ce post. Parce que Neverwinter online est un mmo qui existe depuis 2013, soit 11 ans déjà. Donc c'est quoi qui sort cet été ?
Pas très clair en effet, mais pas incompréhensible : les héros du dessin animé "Le Sourire du Dragon" seront disponibles, à partir de cet été, en tant que compagnons pour les personnages des joueurs dans Neverwinter Online.
« I've seen things you people wouldn't believe... Attack ships on fire off the shoulder of Orion... I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate... All those moments will be lost in time, like... tears in rain. Time to die. » Roy Batty - Blade Runner (1982)
Rosco
Dieu d'après le panthéon
Messages : 7868
Inscription : dim. avr. 30, 2017 10:23 am

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Rosco »

Dans newervinter on line tu peux avoir des compagnons qui t'aident en combat, et cet été les compagnons se la nouvelle extension sont les personnages du sourire du dragon.
Tu avais déja les personages du cycle de dritz, elminster et autre
Gork est « brutal mè ruzé » et son frère Mork est « ruzé mè brutal »

‘If in doubt, serve more ale.’
— First lesson of the rites of healing
Avatar de l’utilisateur
WolfRider
Messie
Messages : 1205
Inscription : jeu. sept. 10, 2020 5:22 pm

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par WolfRider »

Renz a écrit : mer. juil. 17, 2024 7:46 am
WolfRider a écrit : mer. juil. 17, 2024 12:41 am
Rosco a écrit : mar. juil. 16, 2024 6:06 pm Newerwinter on line sort cet été en compagnon en jeu les heros du sourire du dragon

Rien compris à ce post. Parce que Neverwinter online est un mmo qui existe depuis 2013, soit 11 ans déjà. Donc c'est quoi qui sort cet été ?
Pas très clair en effet, mais pas incompréhensible : les héros du dessin animé "Le Sourire du Dragon" seront disponibles, à partir de cet été, en tant que compagnons pour les personnages des joueurs dans Neverwinter Online.

Merci. C'est sur que dans un français correct c'est plus simple à comprendre.
Avatar de l’utilisateur
Mahar
Dieu d'après le panthéon
Messages : 3209
Inscription : jeu. sept. 02, 2010 12:27 pm
Localisation : Entre Montpellier et Maisons-Alfort
Contact :

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Mahar »

Question traduction :

Dans le cadre de la préparation de ma prochaine compagne du Carnaval de Sorcelume, qui aura quelques croisements avec le monde de Ravenloft, je suis en train de traduire le Complete Guide to the Tarokka Deck (Guide complet du Jeu de Tarokka pour ma VF à moi). L'un de mes joueurs jouera en effet le rôle d'un devin, et nous avons convenu que cet accessoire (que j'avais acheté en format papier avec mon exemplaire de La malédiction de Strahd) serait quand même chouette pour mettre en scène ses pouvoirs de divination !

Même si cette traduction est avant tout pour mon usage personnel, je souhaiterais coller le plus possible aux traductions officielles, quand c'est possible.
A ce propos, j'ai trouvé peu de références en VF au jeu de tarokka, sauf bien sûr dans La Malédiction de Strahd. Comme je ne suis pas un grand collectionneur ni érudit de D&D, je voudrais savoir si l'usage de dire "le tarokka" comme dans ma version de la Malédiction de Strahd (1ère impression via BBE) vous semble correcte ? Moi j'aurais spontanément traduit "la tarokka" au féminin, d'autant que c'est un tirage réservé aux femmes vistani.
Y a-t-il à votre connaissances d'autres ouvrages en français où l'on aborde le sujet du jeu de tarokka ? Les traductions ultérieures de la Malédiction de Strahd maintiennent-elles le masculin ?

Il va de soi qu'en échange de votre précieuse aide, je partagerai ma petite traduction ici même une fois le document finalisé (j'en suis à la moitié à peu près).

Merci d'avance !
Quand on est mort, c'est pour la vie (proverbe nécromancien).
Avatar de l’utilisateur
Orlov
Dieu d'après le panthéon
Messages : 7404
Inscription : jeu. févr. 20, 2014 10:57 am

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Orlov »

Le Guide de Van Richter a été traduit il me semble. C'est peut-être une piste. Je t'aurais bien renvoyé au donjon du dragon, mais comme c'est plutôt Old School, ça n'aidera pas. Sinon, sur aide dd, ils parlent du jeu de Tarokka.

Pour être honnête, je préfère ton idée de "Jeu de la Tarokka" en faisant de la Tarokka celle qui prédit l'avenir et utilise le jeu. J'ai toujours trouvé que Tarokka ça faisait un peu " On a trouvé un nom qui sonne est-européen pour dire Tarot " ...
Cryoban a écrit : lun. juin 26, 2023 7:56 am Le vrai problème c'est les gens.

Mildendo aka Capitaine Caverne a écrit : Faire du Jdr c'est prendre une voix bizarre et lancer des dés en racontant qu'on tue des gobs.
Avatar de l’utilisateur
Mahar
Dieu d'après le panthéon
Messages : 3209
Inscription : jeu. sept. 02, 2010 12:27 pm
Localisation : Entre Montpellier et Maisons-Alfort
Contact :

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Mahar »

Orlov a écrit : dim. juil. 21, 2024 4:57 pm Le Guide de Van Richter a été traduit il me semble. C'est peut-être une piste. Je t'aurais bien renvoyé au donjon du dragon, mais comme c'est plutôt Old School, ça n'aidera pas. Sinon, sur aide dd, ils parlent du jeu de Tarokka.

Pour être honnête, je préfère ton idée de "Jeu de la Tarokka" en faisant de la Tarokka celle qui prédit l'avenir et utilise le jeu. J'ai toujours trouvé que Tarokka ça faisait un peu " On a trouvé un nom qui sonne est-européen pour dire Tarot " ...

Merci pour ces pistes et ta réponse sur le genre.

Je ne dispose pas du Van Richten, donc si qq'un qui le possède peut y jeter un oeil, ça m'intéresse d'avoir le fin mot ! (idem pour les possesseurs des versions récentes de La Malédiction de Strahd).

Pour les vieilleries, il me semble que la boite Forbidden Lore (AD&D2) et le Ravenloft DM's Guide (D&D3) n'ont jamais été traduits en français, en tout cas je n'en ai trouvé aucune mention même dans les coins les moins recommandables du net, donc je ne crois effectivement pas que ce soit d'une grande aide pour moi...

Dans tous les cas, vos simples avis "d'experts casusiens" sur la question masculin/féminin, comme Orlov ci-dessus, m'aideront à poser mon choix définitif...
Quand on est mort, c'est pour la vie (proverbe nécromancien).
Avatar de l’utilisateur
Cassius Clef
Transcendé
Messages : 733
Inscription : ven. févr. 23, 2024 1:57 pm

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Cassius Clef »

@Mahar : Cela m'est plus facile de faire l'association entre Tarokka et tarot si le premier est, comme le second, un nom masculin. A toi de voir, donc, si tu souhaites que l'association soit plus aisée ou plus difficile.

Tu pourrais aussi conserver le masculin pour le jeu et user du féminin pour désigner la tireuse de cartes vistani. "La Tarokka ouvre la boîte en bois qui recèle un jeu de Tarokka."
Discord communautaire Runequest Glorantha
Avatar de l’utilisateur
Virgile
Banni
Messages : 1365
Inscription : mar. juil. 09, 2013 11:54 am
Localisation : Lille

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Virgile »

@Mahar je viens de vérifier dans le Richten et c'est LE Tarokka qui est utilisé en français. J'avoue que quand j'ai mené CoS  je crois que j'ai simplement utilisé "le Tarot".
Avatar de l’utilisateur
Mahar
Dieu d'après le panthéon
Messages : 3209
Inscription : jeu. sept. 02, 2010 12:27 pm
Localisation : Entre Montpellier et Maisons-Alfort
Contact :

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Mahar »

OK, merci à tous !
Je vais donc sans doute me rabattre sur la version officielle masculine du Van Richten, même si ce n'était pas mon choix de coeur...
Quand on est mort, c'est pour la vie (proverbe nécromancien).
Avatar de l’utilisateur
haplo
Banni
Messages : 1254
Inscription : ven. août 31, 2018 11:16 am
Localisation : Châteaubourg

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par haplo »

Je ne l'ai pas vu sur le fil et si ça a déjà été partagé je m'en excuse (et j'irai voir un ophtalmo...) mais ce fil Twitter donne un aperçu du prochain PHB

https://x.com/Nat1Fun/status/1819095918 ... u8RMQ&s=19

(Merci @AsgardOdin pour le partage ailleurs 🙂)
Avatar de l’utilisateur
John Crowley
Zelateur
Messages : 92
Inscription : sam. mai 20, 2023 9:45 am
Localisation : Rouen

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par John Crowley »

Il y a un article détaillé aussi sur aidedd.
Avatar de l’utilisateur
Ourob
Pratiquant
Messages : 207
Inscription : sam. déc. 03, 2016 11:50 am

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par Ourob »

Il semblerait qu’Hasbro mène une campagne promotionnelle appuyée pour le nouveau triptyque, rémunérant les influenceurs pour en parler et menaçant d’atteinte à la propriété intellectuelle ceux qui l’aborderait en dehors du circuit officiel.
Twitter
Avatar de l’utilisateur
pseudo
Dieu d'après le panthéon
Messages : 2944
Inscription : jeu. sept. 01, 2011 9:42 pm
Localisation : Geneve

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par pseudo »

Je suis allé lire quelques articles sur dndbeyond sur les changements entre le player 2014 et le player 2024 (notamment le monk, le weapon mastery et les backgrounds), et franchement je ne suis pas convaincu par ce que propose la version 2024.

J'ai la sensation que le jeu se complexifie (multiplication des règles et exceptions) et augmente la puissance des PJs (bon il est vrai que le public demandait un boost du moine). Bref je ne suis vraiment pas emballé, et je pense sincérement qu'il va être difficile de faire cohabiter les 2 versions des rêgles. Peut être que je passerai à cette nouvelle version d'ici quelque temps à l'occasion du démarrage d'une nouvelle campagne, mais dans l'immédiat je crois que je vais renoncer à passer la campagne en cours sur ces nouvelles règles. 
Apparently you can take the boy out of the dungeon, but you can't take the dungeon out of the boy
(knights of the dinner table #73)
Avatar de l’utilisateur
John Crowley
Zelateur
Messages : 92
Inscription : sam. mai 20, 2023 9:45 am
Localisation : Rouen

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par John Crowley »

J’ai été voir également quelques changement et en particulier le moine. Globalement, le jeu s’oriente bien plus vers une ambiance super héroïque selon moi. C’est une demande de la communauté us dans son ensemble sûrement mais ça ne correspond pas à ma pratique. Le plus value pourrait peut être venir du dmg qui sera sûrement mieux organisé. Mais globalement j’y vois une mise à jour pour faire perdurer la licence après 10 ans de vie sur le marché et attirer de nouveaux joueurs/joueuses.
Je pense que les personnes qui aiment la version 2014 avec sa gamme ne sont pas le public visé.
rafido
Initié
Messages : 112
Inscription : lun. mars 28, 2022 4:18 pm

Re: D&D 19 : Momies & Manticores

Message par rafido »

Il me semble avoir lu que les JDR avaient une espèce de date de péremption et qu'en vieillissant ils se vendaient de moins en moins.

Partant de la, les éditeurs étaient contraints soit d’arrêter complètement la gamme, soit de sortir une nouvelle édition.

Quelque part, je suis content que les personnes qui aiment la version 2014 ne soit pas le public visé.

On a une version 2024 qui est en totalité ou en grande partie compatible avec la version 14. Cette version 24 va prolonger de facto la version 14, parce que l'on va continuer à pouvoir bénéficier des nouvelles sorties (au prix de quelques ajustements).

Alors que s'ils avaient sorti un DD6... eh ben... on se serait retrouvé comme les possesseurs de DD4 à la sortie de DD5. Avec un jeu mort.
Verrouillé